Gutiérrez, Manuel J.2016-09-042016-09-04May 20162016-05http://hdl.handle.net/10657/1515Estudio que examina el origen, uso, desarrollo y decadencia del tiempo compuesto del español pretérito anterior del indicativo en 1.536 textos de los géneros narrativo, ensayo didáctico y lírico entre los siglos XV al XX. Esta forma verbal tuvo su gran auge en el siglo XV con un 0.044% de uso, comenzando posteriormente su proceso de decadencia y eventual desaparición. El objetivo de la presente investigación es realizar un análisis cuantitativo diacrónico de los cambios que sufrió el pretérito anterior, causando que pasara de ser un tiempo verbal con un papel básico pero significativo a ser un tiempo verbal actualmente obsoleto, registrando solo 0.003% de frecuencia de uso en el siglo XX. Se hallaron 2.349 instancias de pretérito anterior a lo largo de los seis siglos que se abarcan. Primero, se realizó una codificación detallada de las instancias en cada siglo, estableciendo: porcentaje de uso, porcentaje de textos que lo contienen, de autores, de persona y número con que se hallan, verbos léxicos y nexos adverbiales. Luego, mediante un análisis sobre los tipos de cláusulas con el pretérito anterior acotado a la primera mitad de los siglos XVI al XX, se buscó el mejor contexto para identificar y estudiar las variantes del pretérito anterior que lo han ido desplazando y provocando su declive. El análisis cuantitativo de las variantes, permitió comprobar que éstas lograron ir reemplazando al pretérito anterior por tener un uso más amplio que aquél, en un proceso de simplificación del leguaje, derivado del fenómeno de gramaticalización del nexo adverbial temporal. Tal nexo temporal, a causa de haber acompañado consistentemente al pretérito anterior, quitó del verbo el “marcador” de inmediatez y, como este era el único atributo distintivo del pretérito anterior, su ausencia contribuyó a volverlo forma verbal innecesaria. Finalmente, se descubrió que ambas formas verbales que sustituyen al pretérito anterior-el pretérito pluscuamperfecto y el pretérito indefinido- lo hacen en igual medida. La comparación de su frecuencia de uso junto con los indicadores de tiempo apenas y después (de) (que), dieron resultados porcentuales ascendentes que se mostraron notablemente similares a lo largo de los siglos estudiados.application/pdfspaThe author of this work is the copyright owner. UH Libraries and the Texas Digital Library have their permission to store and provide access to this work. Further transmission, reproduction, or presentation of this work is prohibited except with permission of the author(s).Pretérito anteriorSpanish past anteriorEL PRETÉRITO ANTERIOR DEL INDICATIVO: ANÁLISIS CUANTITATIVO DIACRÓNICO, SIGLOS XV - XX2016-09-04Thesisborn digital