El Pronombre Formal en Clases Mixtas de Español Médico: Un Reto para Estudiantes de Herencia Hispana

Date

2017-05

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

La enseñanza de las formas de tratamiento en el Español médico incluye el conocimiento metalingüístico de las formas gramaticales, así como el conocimiento de las reglas subjetivas sociolingüísticas de la comunidad de habla. Este trabajo de disertación analiza el proceso de aprendizaje de las formas pronominales de 2ª persona en 31 estudiantes de medicina de El Paso, Texas, 14 de herencia hispana (EHH) y 17 de segunda lengua (L2) y documenta los usos pronominales en el área de la salud en la región de interés con la finalidad de conocer las dinámicas de trato actuales. Entre los participantes, además de los estudiantes de medicina, se encuentran 107 profesionales de la salud de dos comunidades de habla: de El Paso, Texas y de Torreón, Coahuila México. La función de los pronombres de segunda persona tú (informal) y usted (formal) es regida por ejes jerárquicos que involucran aspectos de cercanía/distancia, afecto/respeto, entre los pacientes y entre los propios profesionales de la salud. Los protocolos sociales formales tradicionales, esperados en el área de la salud en el trato hacia el paciente en El Paso, Texas, parecen estar evolucionando hacia la forma tú informal. El cambio es observado sobre todo en la tercera generación de profesionales de la salud hispanos. Este trabajo de investigación explora la limitación en el aprendizaje o el posible cambio de actitud de los participantes en la relación médico-paciente. Se analizan los resultados de 4 exámenes escritos y dos grabaciones orales de los estudiantes de medicina. Además, los datos obtenidos de un cuestionario sociolingüístico distribuido entre las dos comunidades. Se evalúa también la información cualitativa obtenida en una entrevista y la observación directa en clínica. Este trabajo encuentra ya iniciada una tendencia a un cambio de actitud en el trato de los profesionales de la salud con sus pacientes en ambas comunidades de habla que se demuestra con la elección pronominal. La calidad humanista de la profesión parece romper barreras sociales en la relación psico-afectiva al trato con los pacientes y con los profesionales de la salud en las variables de: edad, sexo y condición médica de los pacientes.

Description

Keywords

Pronombre formal, Español Médico, Estudiantes de Herencia Hispana

Citation